Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.
Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:
рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,
объём не менее 2000 символов без пробелов,
в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),
рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,
при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)
Классическая рецензия включает следующие важные пункты:
1) Краткие библиографические сведения о книге;
2) Смысл названия книги;
3) Краткая информация о содержании и о сюжете;
4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;
5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);
6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).
Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.
Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.
Казалось бы, только вчера я впервые открыл первую страницу «Кровь и железо» — дебютного романа многообещающего писателя Джо Аберкромби. А между тем, с тех пор прошло уже без малого двадцать лет, а Джо, который на днях как раз отметил пятидесятилетие, уже давно превратился в одну из главных звезд жанра темного фэнтези. И соответственно, для меня каждая новая его книга автоматом занимает верхнюю строчку в рейтинге самых ожидаемых релизов года. И, нужно сказать, «Дьяволы» все ожидания оправдывают сполна.
Действие «Дьяволов» разворачивается во времена Средневековья в мире, очень напоминающим наш, но с рядом отличий: Троянскую войну здесь выиграли троянцы, разгадавшие замысел Одиссея и спалившие эту долбаную деревянную лошадь, а из Пунических войн победителем вышел Карфаген. Спаситель оказался Спасительницей, распяли её не на кресте, а на колесе, а в Святом городе на Папском престоле восседает женщина. А точнее, десятилетняя девочка, которую уже называют Вторым воплощением Спасительницы. А ещё в этом мире существуют маги, ведьмы, ангелы, демоны, вампиры и вервольфы, а на Ближнем Востоке живут остроухие зубастые эльфы, которые вот-вот приливной волной нахлынут на Европу и всех сожрут.
В самом начале романа благочестивому и боязливому монаху, брату Диасу, поручают возглавить Часовню Святой целесообразности. По факту, за этим мудреным названием скрывается местный «отряд самоубийц», состоящий из настоящих монстров и осужденных Церковью преступников и еретиков, которых постоянно отправляют на самые опасные миссии с минимальной надеждой на успех. Вот и теперь брату Диасу и его конгрегации дьяволов во плоти предстоит посадить семнадцатилетнюю воровку, беспризорницу и сироту на трон самой могущественной империи в мире.
«Дьяволы» — весьма необычная книга для Джо. Он всегда активно использовал в построении своих миров элементы земной истории, в новой же книге действие разворачивается в Европе, с географической точки зрения почти не отличимой от настоящей — разве что история в ряде моментов пошла иначе, политическая карта выглядит совсем иначе, а на востоке живут не сарацины, а кровожадные эльфы. Ранее в его книгах почти не было магии (Баяз не в счет), здесь же она играет весьма активную роль в сюжете. Почти не обращался к нечеловеческим расам — здесь же есть и эльфы, и оборотни, и вампир.
Но во всём остальном «Дьяволы» — это ровно то, что мы и привыкли ожидать от творчества Джо Аберкромби.
— Яркие и харизматичные персонажи? Пожалуй, «Дьяволы» в этом плане способны уделать любую другую книгу Джо. Список действующих лиц романа состоит из крайне разношерстных, но по своему уникальных личностей. Судите сами, здесь есть: проклятый ведьмой рыцарь, который не может умереть и уже чертовски устал от этой жизни, в которой видел все, и не по одному разу. Самовлюбленный некромант с эго размером с земной шарик. Скучающий вампир с нездоровой любовью к пельмешкам. Озабоченный вервольф, в жизни которой есть только два стоящих занятия — убийства и секс. Боязливый монах, угодивший в монахи за то, что не смог вовремя удержать член в штанах. Умеющая становиться невидимой эльфийка, которая больше всего мечтает, чтобы её заметили. Лихая авантюристка с самым длинным резюме в Европе — как минимум неделю она была всем, от натурщицы и куртизанки до грабительницы и пиратки. Все эти люди и нелюди блестяще умеют влипать в неприятности, но еще лучше они умеют из них выходить. По большей части живыми. И когда пятки начнет припекать, вы бы хотели, чтобы дьяволы оказались на вашей стороне.
— Остроумные и искрометные диалоги? В «Дьяволах» практически каждый разговор хочется разобрать на цитаты, все они почти в равной доли состоят из хлестких подколок, почти непереводимой игры слов и первоклассного черного юмора. А ещё в романе очень много шуток об Англии, и ни один персонаж за всю книгу не сказал об англичанах ни одного доброго слова.
— Динамика и экшен? «Дьяволы», пожалуй, самый динамичный роман Аберкромби. Повествование с первых глав припускает с места в карьер и не снижает темпов до самого финала. Джо редко когда дает героям перевести дух дольше нескольких глав, и после каждой передышки они влипают во все более крупные неприятности. И, разумеется, самый большой северный пушной зверь припасен на мощный, напряженный и местами шокирующий финал.
— Увлекательный сюжет? В «Дьяволах» полно сюрпризов и неожиданных поворотов сюжета, хотя, справедливости ради, отдельные сюжетные ходы угадываются заранее. Особенно это касается неприятностей — если очередная передышка вдруг затягивается дольше, чем на пару глав, ты уже ждешь, что за следующей страницей героев поджидают враги. И тут Джо, как правило, твои ожидания не подводит.
Пожалуй, у меня к «Дьяволам» набралась всего пара претензий — за время книги Джо позволяет нам заглянуть в головы ко всем главным героям — за двумя исключениями, и эти персонажи так и остаются не до конца раскрытой загадкой. А ещё Аберкромби и раньше довольно безжалостно расправлялся с отдельными действующими лицами, но в «Дьяволах» одна из смертей получилась совсем же жестокой и бессмысленной. С другой стороны, правда, сомнительно, что хоть кто-то из «Дьяволов» при их образе жизни тихо-мирно умрет от старости в своей постельке.
Резюме: «Дьяволы» дают читателям все, что они ждут от романов Джо Аберкромби — ярких персонажей, искрометные диалоги, первоклассный черный юмор, увлекательный сюжет, стремительное повествование и очень много экшена. Год только начался, но один из главных кандидатов на звание «Книги года» уже известен.
Чума и голод идут по земле, чудовища рыщут в каждой тени, а жадных принцев не интересует ничто, кроме своих амбиций. Только в одном можно быть уверенным: эльфы придут снова, и они съедят каждого.
Иногда темнейшие пути ведут к свету, пути, по которым праведные не смеют ходить…
Итак, под священным великолепием Небесного Дворца похоронена тайная Часовня Святой Целесообразности. Для ее конгрегации осужденных монстров нет таких грехов, которые бы они не совершили, нет запретов, которые бы они не нарушили и нет миссии, которую они бы не превратили в убийственную кровавую баню.
И сейчас несчастный Брат Диас должен как-то привязать худших из худших к высшей цели: посадить вора на трон Трои и объединить разделенную церковь против грядущего апокалипсиса.
Когда ты мчишься через ад, тебе нужны дьяволы рядом.
Издательство: М.: Эксмо: Fanzon, 2019 год, 7000 экз. Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 704 стр. ISBN: 978-5-04-104726-9 Серия: Fantasy World. Лучшая современная фэнтези
Аннотация: В этом мире были сокрушены лучшие, кого смогли найти гурки. Здесь великий император потерпел окончательное поражение. Здесь пророк Кхалюль был окончательно усмирён, а его трижды проклятая армия Едоков – отослана в ад, где им самое место. Союз победил! Силы, защищающие предрассудки и дикость, были подавлены, и открылись врата в новую эру – эпоху прогресса и процветания. Неизменно только одно, инквизиция ловит неплательщиков налогов, споры вождей решаются поединками, а орудием в войне магов выступают целые народы.
Добро пожаловать в цивилизованный мир! Чудовищный, прекрасный, бескрайний город. Адуя! Центр мира! Поэты зовут её Городом белых башен. Сюда стекаются люди из всех стран, со всего Земного Круга. Темнокожие кантийцы бегут от хаоса, царящего в Гуркхуле, бледнокожие северяне ищут здесь работу, жители Старой Империи пытаются начать жизнь заново. Искатели приключений из новообразованного королевства Стирии, торговцы с Тысячи островов, жители Сулджука и Тхонда, где люди поклоняются солнцу. Больше людей, чем можно сосчитать – живут, умирают, работают, размножаются, карабкаются друг на друга… Молодые герои с горящими глазами, которые сражались тогда более тридцати лет назад с гурками, ныне превратились в седобородых старцев. Страница истории перевернулась, одно поколение сменило другое. По сей день лишь немногое происходит без одобрения человека, которого называли «Костлявым» – главного палача короля, архилектора Глокта; его же язвительная и амбициозная дочь Савина дан Глокта — королева инвесторов. Очаровательная девушка, вселяющая страх и не знающая страха, покупает идеи и воплощает их в жизнь. Она, возможно, первопроходец в своей области, но за ней уже следуют другие, которым нравилось рисковать. Тем временем на территории Севера, на пустынных рубежах Инглии, вновь зашевелился внешний враг — Скейл Железнорукий со своим братом Чёрным Кальдером и сыном последнего Стуром Сумраком вторглись на территорию Протектората и сожгли столицу давнего союзника, а в Вальбеке, который за последнее время превратился в один из крупнейших и самых современных городов Срединных земель, теперь никто больше не был в безопасности — под его стенами произошёл крупный мятеж — ломатели захватили город. Есть опасения, что это может вылиться в восстание по всей стране. Итак, два молодых героя в самом расцвете сил готовы выступить из длинных теней своих родителей. Они люди действия, хотя у каждого за поясом пока нет больших побед: первый — Ох, бедный мальчик! Двенадцать лет он только и делал, что пил, играл в карты и имел всё, что шевелится, и до сих пор его никто не принимает всерьёз, а второй – мечтает отвоевать себе место в легендах, так же, как в древности сделали Гарод Великий, Казамир Стойкий и Девять Смертей. Они готовые унаследовать мир и перестроить его таким образом, каким считают нужным, а Луна благоволит им всем; Рикке — дочь Ищейки, обладающая редким даром Долгого Взгляда, предупреждает, что следует приготовиться к кровопролитию. И от них содрогнется мир!
Комментарий: Первый роман из цикла "Эпоха безумия". Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации (форзацы) П. Трофимова.
Ну да, это всё тот же Джо Аберкромби, где-то значительно прокачавшийся, где-то излишне увлёкшийся, где-то чересчур разбежавшийся по героям.
Начало не то чтобы эпатажное, скорее, смелое, откровенное, такое, какое, пожалуй, хотели бы увидеть фанаты Джо. Ну, во всяком случае, они точно не удивятся, узнав, что:
— одна из главных героинь на второй странице сразу же обделывается (при определенных обстоятельствах околоволшебного характера);
— на третьей она рыгает;
— на четвертой она неумело сплевывает, и на ее подбородке оказывается слюна.
И еще тысяча мелочей и "приятностей", которые уже идут как неотъемлемая часть стиля автора. В этом его манера, в этом его подача — в реализме и физиологических подробностях. Правдивые зацепки этой самой физиологии затрагивают всех: от красивых девушек до величавых господ, зачастую сотрясая их образ и переворачивая его. Пару шок-ударов я точно словил. И в качестве вау-фактора это, безусловно, плюс.
Джо в этом, определенно, хорош, но с оговоркой: только тогда, когда не выкручивает рукоятку ПОДРОБНОСТЕЙ до максимума. Увы, в этом романе такое случается частенько, и выглядит это уже не как часть стиля, а попытка навязать что-то такое, что никак не может встать органично и занять свое место.
А еще Аберкромби всё так же силен в метких и точных выражениях, сильных и запоминающихся. Под спойлером небольшой список:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1. Для стрелы нет разницы, кто что заслужил.
2. Жди, пока люди покажутся тебе плохими, и ты поймешь, что ждала слишком долго.
3. Шляпка Савин, вероятно, стоила больше, чем все это заведение вместе с собравшимися посетителями. Которые, на предварительный взгляд, только уменьшали его стоимость.
4. Если поразмыслить, я предпочитаю неожиданно столкнуться с мертвыми, чем с живыми.
5. Последовал легкий вздох, и струя слегка дымящейся мочи с журчанием устремилась в воду в каком-то шаге от лица Рикке. Как ни печально это признавать, она испытала искушение подставить голову под брызги, просто чтобы хоть немного согреться.
6. Не Савин превратила светское общество в клубок змей; она просто была исполнена решимости заползти на самый верх и оставаться там. Если для этого требовалось стать самой ядовитой рептилией в Адуе — что ж, ничего не поделаешь.
7. Прелесть обещаний, которые даешь себе, в том, что никто не жалуется, когда ты их нарушаешь.
8. Ты расположена ставить людей так высоко, что потом им ничего не остается, кроме как падать.
9. Его щеки болели от ответных лучезарных улыбок, от обещаний бесконечной дружбы, кончавшейся уже со следующим вздохом.
Давным-давно Джо запомнился мне именно этим — меткими фразами. Они, подобно канцелярским кнопкам, пришпиливали внимание к повествованию, отчего оторваться было трудновато. И этих кнопок по мере чтения становится всё больше.
Тут и богатые образы, сразу же дающие представление о том или ином герое, и высокоэмоциональные моменты, которые пробирают, и просто околофилософские выражения, которые годятся для пословиц и поговорок.
Но вместе с этим богатством приходит и недостаток: излишняя театральность происходящего и прямо-таки бьющая в глаза вычурность. В некоторых моментах можно и, наверное, нужно было написать пусть и попроще, зато почестнее. А так, из-за обилия высокопарных фразочек, кажется, что диалоги похожи на сцены из спектакля. Причем, такого, не всегда ЛАДНОГО.
Кроме того, увлекаясь образностью и метафорами (зачастую заваренными на туалетных темах), автор забывал о ритме повествования, а в сотый раз читать про, условно, "теплый как моча" — надоедает, да и без этих регулярных напоминаний читатели знают, что автор не церемонится и не ищет эвфемизмов для выражений.
И если в первой трилогии все эти словесные красивости подкупали, то в новой трилогии хотелось бы чего-то нового, дополнительного, такого же фишечного, чего-то, что зарекомендуется за Аберкромби. Однако тут лишь те же приемы, закоренившиеся и немного усовершенствованные.
Да, их стало больше. И иногда — зря. Причины указаны выше.
Юмор всё на том же отличном уровне: не сказать, что будешь ржать в голос, но частенько ухмыляться — определенно.
Он сквозит во всех диалогах, а еще его можно найти даже в описании действующих лиц:
1. Лорд Пармгальт — Вальбекский мэр. Главным образом спит.
2. Скейл Железнорукий — король Севера. Брат Черного Кальдера и дядя Стура Сумрака. Прежде великий воин и военный вождь, а теперь... нет.
3. Риттер — друг Лео дан Брока. Легко поддается чужому влиянию; имеет жену с безвольным подбородком.
Главных героев тут несколько: богатая светская дива Савин дан Глокта, дочка инквизитора Глокты из первой трилогии; дочка северянина Ищейки по имени Рикке, которая обладает даром смотреть в будущее и прошлое; Лео дан Брок — сын лорда-губернатора, отважный, но зашоренный боец, всегда рвется вперед на поле боя, пафосный и любитель покрасоваться; и самый интересный — принц Орсо — необычный и не такой простой чувак, как кажется. С виду обычный бабник-алкоголик, лентяй и олицетворение аморфности, но на деле проявляет себя с интересных сторон. Самоирония прекрасна и ее уровень примерно подходит к уровню самоиронии инквизитора Глокты.
При этом, типажи не новые, они слишком яркие, контрастные, противоречивые, со своими странными надуманными тараканами, а характеры и причины становления нравов, на мой вкус, часто переиграны, отчего не особо веришь в тот или иной штрих психологического портрета.
На голову каждого из главных героев падает тяжкое бремя, испытание, душевные терзания и метания, за 700 страниц встрясти успеет каждого, и кто-то поменяется, а кто-то останется таким же упертым и закостенелым в своем образе. Именно сломы натур, например, или смена взглядов удались на ура.
С репрезентом этих самых персонажей всё по-прежнему без проблем.
Например, про Савин говорят так: "Чрезвычайно язвительная, надменная и нелюбезная молодая особа. Воплощение алчности современных эксплуататоров. Пожалуй, я бы даже предпочел ее отца в качестве застольного собеседника".
А характер Лео можно заключить вот в этом абзаце: "Лео был слишком занят, воображая грядущую победу. Два холма станут челюстями ловушки. Большой Волк, загнанный собственной спесью в долину между ними, окруженный возле моста и раздавленный о текущую воду! Какую песню об этом можно будет сложить! Лео уже прикидывал, как назовут эту битву в будущем, когда станут писать об этом в исторических книгах".
Что касается Орсо и его самоиронии, то будет очень показательным следующий диалог Лео и непосредственно принца:
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Но вы, ваше высочество, освободили Вальбек. Вы подавили кровавое восстание.
— Я окружил город, после чего плотно позавтракал. Потом обсудил с повстанцами условия сдачи, после чего плотно пообедал. Принял их капитуляцию, после чего плотно поужинал. А на следующее утро, поднявшись с постели, обнаружил, что большинство моих пленников уже повешено. Сам виноват: надо вставать пораньше.
Про Рикке было в примерах из списка в начале.
Помимо главных героев автор ввел очень, ну очень много второстепенных. Причем, не только приоткрывает персонажей и события с той стороны поля, так сказать, из логова врага, но и просто берет отдельно взятых людей и подвязывает их к основной нити повествования.
Джо взял дотошность Сандерсона и эпичность Эриксона. Размах и обилие персонажей в лучших традициях этой парочки. Конкретно у Аберкромби мне это не очень понравилось, потому что автор, во-первых, силен вот в таких сольных персонажах или небольших компашках, во-вторых, разбежавшись по дорожкам описания множества людей, Джо ушел в некую схематичность и поверхностное повествование. И это очень бросается в глаза на фоне относительно узкого ПУЛА корреспондентов из предыдущих книг.
Но вот эта связка (Эриксон + Сандерсон) иногда проглядывала с очень хорошей стороны, можно сказать, с их фирменной, детальной и богатой подачей экшена и происходящего.
Сюжет схож с первыми книгами: есть угроза с одной стороны и с другой. В данном случае снова выступает Север, а вот с другой — не гурки, а недовольные жители королевства, которые устраивают революцию, пожар которой придется загасить, дабы не распылять силы по фронтам. Что по правде удивило, так это ВНЕЗАПНЫЙ дипломатический ход в конце.
По атмосфере роман напомнил "Колдун и кристалл" Стивена Кинга, что, наверное, странно и нетипично, но уж как есть. В частности, за счет камерности событий в городе, за счет тамошних движух и нагнетающихся событий. В то же время, благодаря схожести декораций и обширному размаху с погружением не только в частных героев, но и в толпы, массы, очень сильно повеяло циклом про "Двурожденных" того же Брендона Сандерсона. Сравнение с последним также возникло в момент, так сказать, служебного перевоплощения одного из героев. Такие твисты — в лучших традициях Брендона — взять и ошарашить, говоря, мол, чувак, я умею удивлять, всё не так, как ты думал. И таких финтов в романе хватает. Какие-то легко угадываются, какие-то удивляют.
Для меня это крепкий и очень хороший роман на твердую восьмерку. Не хватило целостности в повествовании, хотелось бы поменьше героев, поменьше актерских фраз, поменьше неестественных диалогов побольше всякой детализации и, пожалуй, художественной глубины.
Джо Аберкромби "Полмира"Аннотация: Так вот бывает — Гордость славного Гетланда — могучие воины, лучший среди которых — король Атиль. Стать частью непобедимой армии — мечта каждого мужчины. И если бедный мальчишка Бранд, сумевший попасть в ученики к наставнику Хуннану, всего лишь рвался к исполнению мечты, то что делала в казармах Колючка Бату, дочь славного полководца, понять было решительно невозможно.
Невозможно потому, что она была богата. Невозможно потому, что девушке пристало вести хозяйство, а не размахивать мечом. Невозможно потому, что ей предстояли нечеловеческие испытания на пути к цели.
И все же… Иногда Матерь Война касается своим дыханием девушки, и тогда полмира застывает в ожидании ее действий…
Думаю, для вас не секрет, что у всех людей на земле, если только они не появились сразу во взрослых телах, как то клоны, гомункулы или роботы-андроиды, должны быть детство и юность. Если кто забыл, детство — это такое счастливое время, когда мы еще ничего не умеем, все нам неведомо и незнакомо, мир кажется удивительным, загадочным и благорасположенным, поскольку все нас, по большей части, любят, лелеют и оберегают от всякого рода неудач, несчастий и очень даже любопытных сторон жизни.
Юность же, если кто опять забыл напрочь за давностью лет, это время суровой учебы, избавления от розовых очков по поводу благорасположенного к тебе мира и тесного знакомства со всеми теми вещами, от которых нас так бережно оберегали/некоторое из которых оказываются очень даже ничего при ближайшем знакомстве/. А еще это время, когда думаешь, что уже все знаешь, понимаешь и умеешь, а эту дурь из тебя вышибают иногда очень суровыми методами.
У Героев/за исключением редких экземпляров из перечисленных выше/, о которых мы так любим читать в фэнтезийных историях, было детство и юность. И Логен Девятиперстный/смотри "Первый закон" / когда- то смешно ковылял, размахивая игрушечным мечом, с голой попкой, по которой мамаша охаживала его за непослушание. И были место и время, когда он впервые взял в руки меч настоящий, а строгий учитель валял его в грязи в пыли, уча уму-разуму.
И многоопытная Ферро тоже когда-то и где-то забавлялась игрушками, отпиливая пока еще тупым ножичком свои первые головы у пока еще только кукол. А потом осваивала основы своего убийственного мастерства, получала тычки и зуботычины, глотала кровь и сопли, терпела унижения и оскорбления, прежде чем появились мастерство, быстрота и сила завязать в тугой узел обидчиков.
Вот о чем "Полмира". О прощании с детством и юности Героев. О том, что было с ними до того, когда к ним пришла всеобщая слава, о том, как был совершен первый подвиг и о том, как улетучились юношеские иллюзии, мечты и надежды и почему они стали такими, какими их запомнит мир.
Старые герои из "Полкороля"хоть и присутствуют, но отходят на задний план, давая дорогу новым талантам: сильному, но простоватому Бранду и задире — Колючке Бату.
Оба героя, как все в славном Гетланде мечтающие о Славе и воинских подвигах, должны, как и все мы в юности, по ходу сюжета и на своем горьком опыте усвоить простую мысль: окружающий мир вовсе не таков, как виделось нам в радужных мечтах. А для Героев он вообще оказывается особо жесток и несправедлив. К примеру, в песнях о радостях битвы и славе не упоминают, что к убитым врагам прилагаются в обязательном порядке вдовы и сироты, к воинской добыче — горящие города и села, к победам — боль, кровь и пот, к сражениям — страх, вечное сожаление и горечь.
Но, чтобы постичь все это, нужно время и тяжкие испытания. И больше всего для этого подходит дальний поход. Чтобы можно было помахать всласть веслом и мечом, натрудить до кровавых мозолей руки и спину, чтобы проверить себя любимого, чего ты там стоишь на самом деле. И в других вглядеться не помешает, узнать, что кроется, за показными жестокостью, храбростью, верностью, коварством.
Вот и отправимся с героями в поход через Полмира, такой, где не очень то и важно, какие вокруг горы, леса, болота, реки, развалины, поскольку все сосредоточено на личных переживаниях и историях главных героев. И потому на фоне юношеских страхов, терзаний, сомнений, максимализма и первой любви, мир будет блеклым и невыразительным и таким останется на все Полмира.
Теперь небольшое отступление об обещанной нарастающей "темности". Вряд ли таковой можно считать некоторые подробности. К примеру, как решаются гигиенические проблемы на корабле, если долго не мыться заводятся вши, у женщин бывают "критические" дни, а со страху можно обмочить штаны. Это просто...физиологические подробности, вещи существующие, о которых все знают, но предпочитают не говорить. И только. К "темности" отношения никакого не имеющие.
А вот, что к "темности" отношение имеет, осталось практически без раскрытия. Это хитроумный план нашего, когда-то милого, доброго, честного и справедливого Полкороля, ныне известного своим коварством и запутанными интригами Отца Ярви. Вот тут можно было об истинной "темности", об искушающих душу демонах, об истинной жестокости, кривых и окольных путях, средствах, оправданных благими целями и выстланных наилучшими намерениями дорогах в Ад. Но тут, как раз, все очень и очень скупо, сухая констатация фактов.
Так что получился второй роман обычной, легко читаемой, но, в сущности, ничем особо не примечательной историей для подростков в возрасте от 14-ти и старше. С моей точки зрения, он еще дальше ушел в сторону от того же "Первого закона", чем первая часть. В героических сагах Геммела "темности" больше, это скорее вариант сентиментальных романов Хобб. Но обещан еще третий роман: герои и читатели повзрослели, может дело поправится и …Надежды, надежды. Подождем.
http://ic.pics.livejournal.com/e_bath/120..." title="Джо Аберкромби — Полкороля.jpg" vspace="5" width="250" />По части насилия и секса Джо Аберкромби будет покруче и изобретательнее Джорджа Мартина. Также неплохо у молодой, но уже очень яркой, звезды чёрного фэнтези с закрученностью сюжета и достоверностью обстановки. Но главной прелестью его романов являются диалоги – живые, острые, сочные, не без крепкого словца, но без переусердствований. Особенно приятно, что речь героев Аберкромби индивидуальна, и разговор каждого из них характеризует его гораздо лучше любого описания…
Всё написанное выше – небольшая выжимка из тех положительных отзывов о творчестве писателя, которые мне довелось прочёсть, ещё до того, как попалась в руки его книга. Так вот, по отношению к тому произведению, которое я прочёл – это недавно изданный роман «Полкороля» (первая часть трилогии «Расшатанное море») – справедливым будет лишь половина из сказанного выше. Насилия здесь не больше, чем в каком-нибудь из книжек о Гарри Поттере, а секса и вовсе нет. То есть ВООБЩЕ, нет даже намёка на какие-либо плотские отношения между героями (только сердечный трепет и томление в ожидании поцелуя), не скажу, что это плохо – вполне гармонично вышло, получился самый настоящий подростковый роман (почти в классическом его понимании).
Герой – принц Ярви, увечный с рождения (одна его рука недоразвита), за что он получает прозвище-приставку «пол-»: полкороля, полчеловека, полмужчины. С детства презираем королём-отцом и братом (будущим правителем), что, конечно, не может не сказаться на душевном состоянии – Ярви жалок в постоянном самоуничижении. Чтобы компенсировать физическую немощь, он весь отдаётся учёбе, готовится стать членом братства Служителей, дать обет безбрачия (прекрасно сознавая, что и без этого у него не будет особого успеха у девушек), чтобы служить Отче Миру, Матери Солнцу и другим богам. Но судьба приготовила полупринцу совсем другие приключения – одно другого опаснее.
Как и положено, пройдя огонь (погребальный), воду (морскую), медные трубы ворота, мальчишка изменится. Станет сильнее (и, в то же время, сердечнее), смелее (и прозорливее), рискованнее (и расчётливее), жестче (и отзывчивее). Не излечится лишь его увечье, потому суперменом, как обычно это положено в романах взросления, к концу повествования Ярви не станет, но повзрослеет, а это уже немало. Да и за его злоключениями следить интересно. В общем, плюсы у книги есть.
Говорят, что поклонники «классического» Джо Аберкромби были жестоко разочарованы этой книгой. Можно себе представить. Наверное, так же обескураживает читателей, восторженных «http://fantlab.ru/work2797">Чужаком в чужой стране» Хайнлайна его романы скрибнеровской серии (например, «Фермер в небе», «Красная планета» или «Ракетоплан «Галилео»»). Но, поскольку «Полкороля» — это первое, что я прочёл у данного автора, то мне он понравился. Очень динамично и жизнеутверждающе, правда, совсем не понятно, с чего это вдруг «Аберкромби – один из самых перспективных авторов современного британской фэнтези» (цитата из аннотации)? Так, уж, стоит в ряду с Дэвидом Геммелом или Дэйвом Дунканом, особенно не выделяясь.
Девятнадцать лет длятся Кровавые Годы. Безжалостный великий герцог Орсо погряз в жестокой борьбе с вздорной Лигой Восьми. Белая земля меж ними залита кровью. Армии маршируют. Головы летят с плеч. Горят города. А тем временем банкиры, священники и древние темные силы затеяли закулисную возню, цель которой — избрание короля.
Война может быть и ад, но для Монцы Меркатто, Змеи Талина, самой опасной и знаменитой наемницы на службе герцога Орсо, это еще и чертовски хороший способ заработать. Победы Монцы сделали ее популярной – пожалуй, даже слишком, по мнению ее работодателя. Преданная, сброшенная с горы и оставленная умирать, Монца нашла себя — изувеченное тело и сжигающая душу жажда мести. Чего бы это ей не стоило, семь человек должны умереть.
Весна в Стирии означает месть.
_________________________________________
Если после прочтения трилогии «Первый закон» у кого-то еще оставались сомнения в том, что Джо Аберкромби пишет мрачные, суровые и реалистичные книги, то «Лучше подавать холодным» способна переубедить даже самого отъявленного скептика. Среди действующих лиц романа очень сложно найти хотя бы одного персонажа, которого можно назвать безусловно положительным. Главной героиней движет исключительно месть, Монца не заботится ни о чем другом и не жалеет ни своей, ни чужих жизней на пути к осуществлению своей цели. Ей даже в голову не приходит мысль о том, чтобы начать все заново, оставив прошлое позади.
Монце нужно убить семерых, в том числе несколько самых влиятельных людей в Стирии, поэтому женщине очень нужны помощники. Она набирает команду самых беспринципных мерзавцев, какие еще остались без работы в Стирии. В их число входят как знакомые нам люди, так и совсем новые лица. Итак, знакомьтесь: бывший практик, а ныне мать-одиночка, Шейло Витари; экс-лидер «Тысячи мячей», в прошлом прославленный наемник, а теперь опустившийся, но все такой же обаятельный и харизматичный, пьяница без гроша в кармане Никомо Коска; помешанный на числах и счете каторжник Балагур; мастер-отравитель Морвир, его веселая и прожорливая ученица Дэй и еще один наш старый знакомый, Трясучка. Он, пожалуй, единственный, кто выделяется из списка, поскольку переехал в Стирию, чтобы начать жизнь заново и стать лучше. К сожалению, он выбрал не ту страну. Наивные мечты северянина обращаются в прах вскоре после того, как он сходит с трапа корабля. Оказывается, человеку, всю свою сознательную жизнь сражавшемуся в различных войнах, битвах, засадах и прочих драках, очень сложно найти занятие, где не нужно проламывать кому-нибудь череп. В итоге, единственным нанимателем Трясучки оказывается Монца, и парень вынужден вернуться к тому самому ремеслу, от которого он пытался уйти — к убийствам. И вскоре, под влиянием окружения и обстоятельств, Трясучка начинает понимать, что, пожалуй, убийства — это единственное, что у него хорошо получается, и нет смысла менять профессию.
Впрочем, негативные изменения, происходящие с Трясучкой, не должны удивлять давних поклонников автора — Джо довольно скептически относится к своим соплеменникам. Он любит проходиться по негативным сторонам человеческой психологии, культуры, структуры общества, затрагивать многие актуальные и в нашем мире социально-политические вопросы и давать многим сторонам нашей жизни нелестную оценку. При этом Джо уделяет много времени своим персонажам, раскрытию новых черт и развитию характеров действующих лиц, и какими бы плохими не становились герои, их эволюция не выглядит надуманной. Земной круг — очень тяжелый и неуютный мир, поэтому наивным оптимистам приходится либо подстраиваться под жесткие и жестокие условия, либо сходить с дистанции. Но в то же время, как бы персонажи не старались доказать обратное, подставляя и предавая своих товарищей, Аберкромби призывает не терять надежду, показывая, что даже под самой жестокой маской могут скрываться милосердие, доброта или, по крайней мере, преданность своим близким.
Как и в «Первом законе», в новой книге Джо в очередной раз изрядно потоптался по жанровым клише, неоднократно обманывая ожидания читателей неожиданными сюжетными поворотами. Событий с «двойным», а то и «тройным» дном в книге столько, что челюсть порой не успевает занять свое место прежде, чем снова падать от удивления. К тому же роман не ограничивается одной сюжетной линией. Книга разбита на семь частей, по числу имен в списке Монцы, и первые несколько частей действительно посвящены исключительно очередной изощренной схеме отправки нового врага на тот свет. Но, начиная с четвертой части, действие набирает обороты, масштаб событий неуклонно возрастает, в поле зрения читателей появляются новые игроки, раскрываются ранее неизвестные подробности, и в итоге банальная история мести превращается в смесь геополитического триллера с военной драмой.
У Джо развиваются не только герои, не стоит на месте и научно-технический прогресс. Зажигательная смесь, примененная гурками при осаде Дагоски и считавшаяся тогда новым словом в технике ведения войны, теперь прочно вошла в арсенал средств для осады, и широко применяется в Стирийских «Кровавых годах». Кроме того, благословленные Пророком умельцы изготовили новое средство — гуркский сахар (читай, порох).
А слова Байяза, произнесенные в конце «Последнего довода королей», начинают воплощаться в жизнь — и Союз, и Пророк полагаются теперь не на магию, а на более приземленные средства — обширные резервы банка «Валинт и Балк» и не менее огромные запасы золота в горах Гуркхула. Более того, Байяз и Кхалюль не только сражаются друг с другом напрямую, но и выбирают своих ставленников во всех возможных конфликтах, вспыхивающих в Земном круге. Их поведение очень напоминает действия лидеров СССР и США в годы Холодной войны.
События книги происходит в новом для поклонников «Первого закона» месте — Стирии. И нужно отметить, что остров просто идеально подходит под историю, которую рассказывает Джо. Стирия очень похожа на Италию времен Ренессанса, с городами-государствами, кровавыми междоусобицами, многочисленными предательствами, сведениями счетов, отравителями, фокусниками, борделями, интригами и всем прочим. Причем Аберкромби очень творчески подошел к созданию стирийских городов — здесь нет двух одинаковых, и каждый город способен похвастаться собственными красотами. Строгие здания Веспорта, туманы Сипани, башни Виссерина и практически неприступный замок Фонтезармо будут еще долго вспоминаться после того, как перевернута последняя страница книги.
Стирия как она есть
В «BSC» Джо много делает для развития своего мира — он добавляет в повествование детали о выдающихся полководцах прошлого, рассказывает о религиях народов Земного Круга, о политике и жизни правящего класса, о нравах общества и отдельных его представителей, а также о том, что произошло в мире после окончания «Последнего довода королей». Союз погряз в бесконечных войнах на Севере, Черный Доу все еще сидит на королевском троне, в самом Союзе неспокойно, но королева Тереза не прекращает радовать своего мужа новыми детьми, а Глокта крепко держит реальную власть в своих руках.
Ну а для полного счастья в новой книге можно встретить едва ли не половину выживших персонажей из «Первого закона». Помимо уже упомянутых Витари, Коски, Трясучки и герцога Орсо в романе появляются Карлотта дан Эйдер, Йору Сульфур, банкир Мофис и даже Его Величество король Союза Джезаль Первый собственной персоной. Ну а тех героев, у которых не получилось лично засветиться в новой книге, постоянно поминают добрым или не очень словом.
Кстати, о словах, Джо виртуозно владеет английским языком, и читать его романы в оригинале — сплошное удовольствие, пусть даже текст воспринимается сложнее, чем у большинства других авторов, с творчеством которых я знакомился на языке оригинала. В «BSC» же присутствуют все составляющие фирменного стиля Абекромби: постоянная игра слов, обыгрывание одних и тех же фраз в разных ситуациях, самоцитирование, искрометные диалоги, циничные комментарии и море черного юмора.
В настоящий момент русскоязычным читателям доступно два перевода романа – любительский и официальный от издательства "ЭКСМО". К сожалению, претензии можно предъявить к обеим работам. В любительском жители Земного круга внезапно заговорили на языке гопников из Южного Бутово, а вот красота языка Джо пропала под нагромождением англоязычных конструкций и подстрочником. Официальный перевод получился слегка выхолощенным на эмоции, но он бесспорно выигрывает в художественном плане, хотя и грешит рядом ошибок и косяков.
Резюме: Великолепная книга, которая должна прийтись по душе большинству любителей творчества Джо Аберкромби. Колоритные герои, блестящий черный юмор, увлекательный сюжет, игра слов, замечательные диалоги, камео героев «Первого закона», очередной раунд борьбы Байяза и Кхалюля и многое-многое другое ожидает вас под обложкой этой основательной, толстенькой книги. Но будьте осторожны! Открывая роман, вы рискуете поглощать холодной всю свою еду — погрузившись в книгу, очень легко забыть про обед.
В то же время я не рискну рекомендовать книгу для всеобщего прочтения — если даже некоторые поклонники «Первого закона» от книги плюются, то уж что говорить обо всех остальных. Но если вы любите мрачные, жестокие, реалистичные истории, с элементами натурализма, с колоритными, но беспринципными и циничными мерзавцами в роли главных героев — Джо вас не подведет.